「アレルギーがあるけど英語で伝えれないから海外でレストランなんて行けない…」
レストラン関係の英会話の中で最も重要なことは、「自分のアレルギーを伝えること」ではないでしょうか。安心して楽しく食事をするためにもアレルギーを伝えるための英会話は身につけておく必要があります。
今回は、アレルギーの具体的な伝え方だけでなく、
注文や会計などのレストランで使える英会話についても紹介していきます。
レストランでアレルギーをしっかりと伝える英会話
主なアレルギーの用語を紹介
まず最初に7大アレルゲンの英語を紹介します。
種類 | 英語 |
乳 | milk |
卵 | egg |
小麦 | wheat |
蟹 | crab |
落花生 | peanut |
海老 | shrimp |
蕎麦 | buckwheat |
この表で紹介したものは日本人が持っている確率の高い7つのアレルギーです。比較的英語も簡単なのでもしこれらのアレルギーが無いとしても知っておくべき単語でしょう。
上記で紹介したもの以外でよく聞くアレルギーについてもまとめておいたので、自分のアレルギーがあるという方はしっかりと覚えておきましょう。
種類 | 英語 |
バナナ | banana |
大豆 | soybean |
牛肉 | beef |
鶏肉 | chicken |
豚肉 | pork |
アレルギーを伝えるための表現を紹介
続いてレストランで店員にアレルギーを伝えるための表現を紹介します。いくつかおすすめの表現を紹介するので、覚えやすいものや自分が使いやすいものを1つ覚えるようにしましょう。
- I am allergic to ◯◯ . (私は◯◯アレルギーです。)
- I have an allergy to ◯◯ . (私は◯◯アレルギーです。)
- I was diagnosed with a ◯◯ allergy.(私は◯◯アレルギーです。)
まずは3つの表現を紹介しました。1つ目の「I am allergic to eggs . 」が英会話では定番の言い方です。
ニュアンス的には1つ目と2つ目は似たような感じですが、3つ目は「私は◯◯アレルギーと診断されました。=私は◯◯アレルギーです」というニュアンスが含まれています。
レストランでアレルギーを伝える上で最も大切なことは「正確に伝える」ということです。最初は簡単なものを覚えて英会話に慣れてきたら違う表現も使ってみましょう。
レストランでアレルギーを伝える応用編
最後に応用編としてレストランでのアレルギー関係で必要な英会話を紹介します。自分のアレルギーを伝えるだけではなく相手に聞かれた時もスムーズに対応できるようにしましょう。
- I get a severe allergic reaction to ◯◯.(私は◯◯を食べるとひどいアレルギー症状を起こします。)
- Is there anything you can’t eat due to allergies?(あなたは何かアレルギーを持っていますか?)
- Do you have any allergies?(あなたは何かアレルギーを持っていますか?)
下の2つの表現はよくレストランで聞かれる表現です。気をつける点は、「allergies」の発音です。日本語では「アレルギー」ですが、英語の発音は「アラジー」となります。
アレルギーだけじゃない!レストランで使えるおすすめのフレーズ10選
レストランで使える英会話 注文編
レストランで自分の食べたいものを正確に注文することはとても重要なことです。それではおすすめのフレーズを紹介します。
- What’s your recommendation?(おすすめはなんですか?)
- I would like the hamburger.(ハンバーガーをお願いします。)
- We will all have the omelette rice.(オムライスを人数分ください。/全員オムライスで。)
- Could you leave out the tomatoes?(トマトを抜いてくれますか?)
基本的な注文で使える英会話を紹介しました。4つ目の「Could you leave out the ◯◯」は、上記で紹介したアレルギーを伝える表現と一緒に使うとスムーズに会話が進みますね。
レストランで使える英会話 会計編
食事の後はスムーズに会計を済ませたいですよね。会計に使えるおすすめのフレーズを紹介します。
- May I have my check please?(お会計をお願いします。)
- Separate bills, please.(会計は別々でお願いします。)
- Is service included? (サービス料金は含まれていますか?)
レストランでの会計で注意しておくべきことは主に2つあります。1つ目は、勘定にサービス料が含まれているかどうかということです。
サービス料とはチップのことで、チップを用いている文化では会計時にチップの料金が勘定に含まれているかどうかを聞くことをおすすめします。
2つ目は、アメリカのレストランでは基本、会計はテーブルで行われるということです。食事が終わったからと言ってすぐに席を離れてしまうと勘違いされてしまうので注意しましょう。
レストランで使える英会話 その他・応用編
最後に覚えておくとすぐに使えるレストラン英会話を紹介します。
- My food hasn’t come yet.(私の注文がまだ来ないのですが。)
- Non smoking, please./Smoking, please.(禁煙席/喫煙席でお願いします。)
- We have a reservation under the name of ◯◯./I don’t have any reservations.(予約していた◯◯です。/予約はしていません。)
禁煙か喫煙か、予約の有無は基本的に相手から確認されますが、自分からも英語で言えるようにしておきましょう。
また、アメリカのレストランだと飲み物のお代わりが自由なところがあります。
何かわからないことがあったらメニューを確認するか、店員に聞いて確認しましょう。
まとめ|レストランでアレルギーを伝える英会話
今回は、レストランで失敗しないための英会話表現について紹介しました。
大きくまとめると、
- アレルギーの用語
- アレルギーを伝える表現
- 注文時の英会話表現
- 会計時の英会話表現
について紹介しましたが、レストランで英語で自分の思いを伝えることはとても大切なことです。誤った伝え方をしてしまうとせっかくの食事がつまらないものになるかもしれません。
海外のレストランに行く際には、アレルギーの表現・注文・会計についてある程度英語力を身につけてから行くことをおすすめします。